Tuesday, April 8, 2014

Minha Lisboa para você - parte II ∞ My Lisbon to you - part II

E foi com esse espírito que, ao acompanhar a preparação de um grande amigo prestes a viajar a Lisboa, decidi reunir em um mesmo projeto meu amor pela cidade e pelo querido Chodin. Procurei registrar em um guia afetivo lembranças e sentimentos que povoam meu coração quando ouço falar de LX, elencando alguns dos aspectos que mais me cativaram e, eventualmente, poderiam também encantá-lo. O carinho e gratidão que demonstrou quando lhe entreguei aquela pequena encadernação satisfatoriamente fecharam esse ciclo amoroso.

And it was in that spirit that I decided to join in the same project my love for the city and for the dear Chodin, while he was preparing himself to travel to Lisbon soon. I tried to record memories and feelings that fill my heart when I hear of LX in an affective tiny guide, listing some of the aspects that most captivated me and eventually could also enchant him. The fondness and gratitude that he showed when I gave that little book successfully closed that loving cycle.



Friday, April 4, 2014

Minha Lisboa para você ∞ My Lisbon to you

Bacon


Lisboa foi minha casa por um tempo.
A diferença primordial entre morar em um local e ali estar apenas para visitá-lo reside, a meu ver, na rotina que se adquire e a consecutiva predileção da memória por armazenar aquilo que possui maior carga simbólica no contexto da vivência do lugar, seja apenas por uma parada provisória, seja na cidade em que se vive desde que nasceu. É claro que em curto espaço de tempo é possível que se adquira uma rotina, e a memória sempre possuirá essa parcialidade, entretanto, a questão a que me refiro gira mais em torno da tipologia dos hábitos, e menos no surgimento destes. Possuir compromissos periódicos, por exemplo, é algo determinante da relação conhecimento ⇄ intimidade que se tem com a cidade, ou melhor, com regiões da cidade (e porque não com espaços pontuais, como edifícios ou praças?).

Lisbon was my home for a time.
In my opinion, the primary difference between living in a place and be there only for visiting lies on the routine that we get used to and the consecutive memory predilection to store what has greater symbolic significance in the context of the experience at the place, if only for a temporary stop, or even if it's about the city where we live since birth. It is clear that in a short time you can acquire a routine, and it will always have this memory bias, however, the issue which I am referring to spins more around the typology of habits, and less about their start. Having recurring appointments, for example, is something determinant of the relation knowledge ⇄ intimacy you have with the city, or better, with areas of the city (and why not with specific spaces such as buildings or squares?).